Rinascimento straniero
Italy
I transfert traduttivi (tra Inghilterra, Francia, Spagna, area germanica) e le transcodificazioni (tra romanzo, teatro, linguaggio visuale, opera, balletto, teatro popolare), delle tre grandi scritture che hanno segnato il Rinascimento europeo: casi salienti dal Cinquecento al Novecento.
IntervengonoCORRADO BOLOGNA, Scuola Normale SuperioreLINA BOLZONI, Scuola Normale SuperioreFABRIZIO BONDI, Scuola Normale SuperioreFERNANDO CIONI, Università degli Studi di FirenzeALFONSO CIPOLLA, Istituto per i Beni Marionettistici e il Teatro PopolareIRENE FANTAPPIÈ, Freie Universität, BerlinNADIA FUSINI, Scuola Normale SuperioreANDREA MAURI, Maestro collaboratore e rammentatore Teatro Regio di TorinoJOSÉ MARÍA MICÓ, Universitat de BarcelonaIOLANDA PLESCIA, Università degli Studi di Roma “La Sapienza”MASSIMILIANO ROSSI, Università del SalentoDIEGO SAGLIA, Università degli Studi di ParmaMASSIMO STELLA, Scuola Normale SuperioreSTEFANO TOMASSINI, Università IUAV di VeneziaANDREA TORRE, Scuola Normale Superiore
a cura di: Fabrizio Bondi, Iolanda Plescia, Massimo Stella, Andrea Torre
PROGRAMMA
GIOVEDÌ 8 FEBBRAIO
15.00 Saluti istituzionali e introduzione ai lavoriPresiede MASSIMO STELLA, Scuola Normale Superiore
15.30 CORRADO BOLOGNA, Scuola Normale SuperioreDon Chisciotte a teatro. Paisiello, Napoli, 1769
16.00 IOLANDA PLESCIA, Università degli Studi di Roma “La Sapienza”«My ground is barren and too cold»: il Furioso di John Harington, Elisabetta I e il dono della lingua
16.30 NADIA FUSINI, Scuola Normale SuperioreLe libere donne di Windsor: spose, mogli, ma non “comari”
17. 00 Pausa caffè
Presiede LINA BOLZONI, Scuola Normale Superiore
17.30 MASSIMILIANO ROSSI, Università del SalentoMetamorfosi del Furioso: Caravaggio, Furini, Pietro da Cortona
18.00 JOSÉ MARÍA MICÓ, Universitat de BarcelonaL’impresa di tradurre Ariosto: l’Orlando furioso in spagnolo
18.30 Discussione
VENERDÌ 9 FEBBRAIO
Presiede ANDREA TORRE, Scuola Normale Superiore
10.00 DIEGO SAGLIA, Università degli Studi di ParmaShakespeare, Ariosto e Cervantes in Inghilterra: la reinvenzione del romance, 1762-1785
10.30 IRENE FANTAPPIÈ, Freie Universität, BerlinTimone d’Atene a Vienna, 1914 (con una premessa lucianeo-boiardesca)
11.00 Pausa caffè
11.30 STEFANO TOMASSINI, Università IUAV di VeneziaNew York Furioso: Luca Ronconi e “quelli dell’Orlando” a Bryant Park (1970)
12.00 Discussione
Pausa pranzo
Presiede FABRIZIO BONDI, Scuola Normale Superiore
15.30 FERNANDO CIONI, Università degli Studi di Firenze“Shakespeare espurgato”: Otello e Amleto nel Settecento e nell’Ottocento
16.00 MASSIMO STELLA, Scuola Normale Superiore“Il mormorare insieme”: il passaggio traduttivo dall’Otello di Shakespeare a quello di Boito-Verdi
16.30 ANDREA MAURI, Maestro collaboratore e rammentatore, Teatro Regio di Torino“Il mormorare insieme”: la musica oltre la “parola scenica” nell’Otello di Boito-Verdi
17.00 Pausa caffè
17.30 ALFONSO CIPOLLA, Istituto per i Beni Marionettistici e il Teatro PopolareL’approdo di Shakespeare in Italia tra balletto, melodramma e marionette: il caso di Romeo e Giulietta
18.00 Discussione