Filologia latina - I frammenti poetici di Cicerone: opere originali e traduzioni dal greco
Prerequisiti
Per frequentare il corso è richiesta una solida conoscenza della lingua latina. Consigliato per tutti gli anni di corso.
Programma
Il corso propone la lettura degli altri frammenti poetici di Cicerone, diversi dagli Aratea: in primo luogo i frammenti di opere originali (come il De consulatu suo e gli altri poemi epici), ma anche i saggi di traduzioni poetiche dal greco (soprattutto da Omero e dai tragici) contenute negli scritti filosofici di Cicerone. Verranno affrontati problemi relativi alla trasmissione di questi frammenti (per lo più frutto di autocitazione), al loro testo e interpretazione, nonché all'eventuale rapporto con i modelli greci.
Obiettivi formativi
Gli obiettivi formativi del corso sono: sviluppo di consapevolezza critica sui metodi e gli strumenti della filologia latina e sulla loro applicazione pratica; sviluppo della capacità di presentare e discutere criticamente contributi di ricerca relativi alla filologia latina; sviluppo della capacità di presentare in maniera efficace lo stato dell'arte su un problema critico inerente alla filologia latina e di esporre i risultati delle proprie ricerche con precisione, sinteticità e chiarezza, in forma scritta e orale.
Riferimenti bibliografici
La bibliografia sarà fornita durante il corso.